Lokální větrací přístroj s rekuperací tepla

geniovent.x 600 H D-G-K3

Typové číslo: 0041.0212
Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a... více info
Příklady použití: Učebny, Mateřská škola, Kancelář, Ordinace, Obchod
Údaje k produktu
geniovent.x 600 H D-G-K3 IM0015565.PNG Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený. Senzor CO² integrovaný v zařízení. S aplikací k ovládání mobilními zařízeními.
geniovent.x 600 H D-G-K3 IM0023839.PNG Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený. Senzor CO² integrovaný v zařízení. S aplikací k ovládání mobilními zařízeními.
geniovent.x 600 H D-G-K3 IM0019952.PNG Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený. Senzor CO² integrovaný v zařízení. S aplikací k ovládání mobilními zařízeními.
geniovent.x 600 H D-G-K3 IM0016031.PNG Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený. Senzor CO² integrovaný v zařízení. S aplikací k ovládání mobilními zařízeními.

Charakteristika

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Charakteristika

  1. Oblast dimenzování

Výkres

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Výkres [mm]

  1. Přívod vzduch
  2. Odvod vzduchu
  3. Vnější vzduch
  4. Odpadní vzduch
  5. Stropní upevnění
  6. Přístup k elektroinstalaci
  7. Pohled shora
  8. Přístup k výměně filtru (dodržet vzdálenost od stěny min. 700 mm)

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Výkres [mm]

  1. Upevnění na strop geniovent.x 600 HD. Pohled na zařízení ze stropu
  2. Podélný otvor určený pro upevnění ke stropu, např. pomocí závitové tyče M10
  3. Panely

Technické údaje

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Technické údaje

Typ geniovent.x 600 H D-G-K3
Provedení D = připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru ke stropu / G = protiproudový tepelný výměník / K3 = plně integrované: přívod a odvod vzduchu kanálem
Průtok 200 m³/h / 540 m³/h
SFP-hodnota 0,21 W/(m³/h)
Druh napětí Jednofázový proud
Napájecí napětí 230 V
Kmitočet sítě 50 Hz
Jmenovitý výkon 84 W
Stand-By příkon < 1 W
IMax 14 A
Druh krytí IP 40
Umístění uvnitř
Materiál Ocelový plech, pozinkovaný
Materiál pouzdra Ocelový plech, pozinkovaný
Materiál výměníku Umělá hmota
Materiál vnitřního obložení Pěnový materiál PUR s povrchem s uzavřenou strukturou buněk
Barva čistě bílá, jako RAL 9010
Hmotnost 200 kg
Hmotnost s obalem 250 kg
Třída filtru ISO ePM1 50-65% (F7) / ISO ePM10 60% (M5)
Připojovací průměr 250 mm
Připojovací průměr odvodu kondenzátu 7 mm (uvnitř), 10 mm (vně)
Šířka 1.579 mm
Výška 473 mm
Hloubka 869 mm
Šířka s obalem 2.070 mm
Výška s obalem 950 mm
Hloubka s obalem 1.020 mm
Teplota média při IMax -15 °C až 60 °C
Teplota okolí 10 °C až 40 °C
Max. stupeň tepelné dispozice podle DIN EN 13141-7 (A7) 91 %
Druh tepelného výměníku Protiproud
Obchvat ano
Registr předehřevu integrováno 1,5 kW
Entalpický výměník tepla ne
Zapojení s ochranou proti zámrzu ano
Hlídání filtru časově závislý
Regulace CO2 (volitelná) integrováno
Regulace kvality vzduchu (volitelně) Senzor VOC pro geniovent.x
Klapky pro venkovní vzduch integrováno
Připojení ke KNX (volitelně) K-SM
MODBUS-rozhraní integrováno
Rozhraní BACnet integrováno
Síťové rozhraní integrováno
Ovládací díl součástí dodávky RB-ZF4
Ovládací díl (volitelně) RLS T1 SYS
FM integrace EnOcean (volitelně) E-SM
Akustický tlak 35 dB(A)
Balení 1 kus
Sortiment X
GTIN (EAN) 4012799412120
Typové číslo 0041.0212

Příslušenství

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Příslušenství

Speciální příslušenství

Obecné příslušenství

Typový popis

Výrobek-popis

geniovent.x 600 H D-G-K3

Krátká informace

Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla. S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený. Senzor CO² integrovaný v zařízení. S aplikací k ovládání mobilními zařízeními.

Typový popis

Provedení

  • S křížovým protiproudovým tepelným výměníkem a registrem předehřevu, připojení vnějšího a odpadního vzduchu nahoru, přívod a odvod vzduchu kanálem, neobložený.

Parametry

  • Lokální zařízení RLT s velmi vysokou rekuperací tepla pro použití v učebnách, zařízeních denní péče o děti, kancelářích, lékařských praxích, prodejnách, jednacích místnostech apod.
  • Zařízení se zavěsí na strop a lze jej také částečně integrovat do zavěšených podhledů.
  • Na straně vzduchu v místnosti lze zařízení instalovat s volným výfukem a nasáváním, ale lze jej také opatřit připojeními přívodu a odvodu vzduchu.
  • Mřížky pro přívod vzduchu s nastavitelnými lamelami vedení vzduchu jsou již instalovány v zařízení.
  • Otvor odvodu vzduchu se nachází na zařízení vlevo.
  • Volitelně lze zařízení opatřit systémem vedení pro přívod a/nebo odvod vzduchu.
  • Integrované automaticky zavírané klapky pro venkovní a odpadní vzduch se zavřou při výpadku proudu nebo při vypnutí zařízení.
  • Velkoryse dimenzované výměníky tepla s účinností až cca 95 % a s velmi malými vnitřními tlakovými ztrátami zaručují nízkou spotřebu primární energie a vysoké energetické zisky.
  • Všechna zařízení jsou vybavena čerpadlem kondenzátu.

Pouzdra

  • Konstrukce založená na normách VDI 6022 / VDI 3803.
  • Kvalitní, dvojstěnná skříň z pozinkovaného ocelového plechu.
  • Izolace je 20–60 mm a skládá se z kombinace speciálních pěn WLG 032.
  • Zvukově izolační materiál vnitřní izolace je vyroben z běžně hořlavé speciální pěny stavebního materiálu B2 (DIN 4102-1).
  • Obložení pohledových částí zařízení se skládá z designových panelů v barvě čistě bílá, jako RAL 9010, hladká matná.
  • Prostřednictvím speciálního násuvného zavěšení (‚dlouhý otvor‘) lze zařízení namontovat přímo pod stropem.

Standardní tepelný výměník

  • Vysoce efektivní křížový protiproudový deskový tepelný výměník z plastu (PS) s účinností rekuperace maximálně cca 95 %

Ventilátory

  • Vysoce efektivní ventilátory s jednostranným sáním s dozadu ohnutým 3D oběžným kolem z plastu vyztuženého vlákny.
  • Elektronicky komutovaný (EC) motor s vnějším rotorem s integrovanou elektronikou a síťovým zdrojem.

Regulace

  • Sériově integrovaný senzor CO2 v odvodu vzduchu umožňuje inteligentní větrání na základě potřeb.
  • Množství vzduchu je plynule upravováno podle skutečné potřeby vzduchu – to umožňuje max. efektivní provoz větracího zařízení.
  • Jsou možné volitelné externí senzory nebo nadřazený systém řízení budovy.
  • Funkce ochrany proti mrazu v závislosti na teplotě odpadního vzduchu prostřednictvím registru předehřevu (u zařízení s „E“ entalpickým tepelným výměníkem je registr předehřevu volitelné příslušenství).
  • Všechna zařízení geniovent.x lze ovládat pomocí aplikace s využitím integrovaného rozhraní LAN.
  • Zařízení lze tedy ovládat na cestách nebo z domova, např. chytrým telefonem.
  • Živá hlášení, správa uživatelů, ovládání a nastavení pomocí tabletu, notebooku a PC.
  • Standardní USB port pro uvedení do provozu, aktualizace ovládání a servis.
  • Všechna zařízení disponují několika provozními režimy:
    • 2 automatické provozní režimy (Automatický senzor / Automatický čas)
    • 4 manuální provozní režimy (ECO odvod vzduchu / ECO přívod vzduchu / Manual / VYP)
  • Prostřednictvím časových programů (standardního a prázdninového časového programu) lze kromě volby ventilačních stupňů nastavovat funkce (např. noční chlazení, čistící režim, provoz detektoru pohybu), nebo lze rovněž volit časy provozu na základě potřeb (např. režim senzoru).
  • Všechna zařízení geniovent.x se vyznačují energeticky optimalizovanou strategií ochrany proti mrazu přizpůsobenou skutečným potřebám.
  • Všechna zařízení disponují navíc multifunkčním kontaktem pro ovládání např. neregulovaného čerpadla nebo ukazatele provozu, poruch a výměny filtru nebo registru předehřevu a dohřevu, venkovních klapek nebo chlazení.
  • 2 vstupní kontakty (12 V a 230 V) jsou připraveny např. pro bezpečnostně-technická odpojení.
  • Různé vstupy/výstupy umožňují připojení k jiným technickým zařízením nebo spínacím bodům souvisejícím s řízením (např. uvolnění jednotky nebo provoz digestoře)

Regulace

  • Plynulé přizpůsobení množství vzduchu dle potřeb.
  • 4 teplotní čidla ve venkovním, odpadním, přívodním a odváděném vzduchu.
  • 1 senzor CO2 v hrdle odváděného vzduchu.
  • Lze připojit až 3 externí senzory různých typů (CO2, VOC, vlhkost) nebo tlačítkové a spínací kontakty (hlásič pohybu, externí Start/Stop, provoz digestoře, noční chlazení a čištění).
  • Vstupy pro bezpečnostně-technické odpojování prostřednictvím kontaktu 12 V nebo 230 V (např. hlásič kouře, požární alarm, provoz krbu bez tlakové diference).
  • Různé vstupy/výstupy umožňují regulačně technické připojení větracího zařízení k jiným zařízením domovní techniky.

Ovládací díl RLS 1 WR

  • Jako jednoduchý ovládací díl je součástí dodávky.
  • Spínání ventilačních stupňů, ukazatele údržby, poruchových hlášení.

Ovládací díl s dotykovou obrazovkou RLS T1 SYS, volitelně

  • Ovládací díl s dotykovou obrazovkou pro zařízení geniovent.x s regulací.
  • Grafický barevný TFT displej s vysokým rozlišením a uživatelsky přívětivá intuitivní navigace v menu.
  • K ovládání a konfiguraci různých časových programů, provozních režimů, ventilačních stupňů, automatického nočního chlazení, čištění, atd. a také k zobrazení stavových informací a hlášení alarmů.
  • Integrovaný senzor teploty prostoru.
  • Vhodné pro více zařízení: regulací lze ovládat až 10 různých zařízení geniovent.x.
  • Lze aktualizovat.

Modbus

  • Integrované rozhraní MODBUS (TCP/IP a RTU) umožňuje integraci do domovní ovládací techniky.

BACnet

  • Integrované rozhraní BACnet (TCP/IP) umožňuje integraci do domovní ovládací techniky.

EnOcean

  • Volitelný zásuvný modul EnOcean E-SM pro integrování větracího zařízení do „EnOcean-World“ „www.enocean-alliance.org“. Není možné ve spojení s ovládacím dílem s dotykovou obrazovkou RLS T1 SYS!

KNX

  • Volitelný zásuvný modul KNX K-SM umožňuje připojení k domovní ovládací technice, „www.knx.org“.

Přídavná deska ZP 1

  • Volitelná přídavná deska ZP 1 k ovládání např. druhého topného registru ve větracím zařízení geniovent.x, 3cestné klapky, regulovaného čerpadla nebo vzduchové klapky zónové regulace.

Obsah

Schéma zapojení

geniovent.x 600 H D-G-K3 - Schéma zapojení

geniovent.x Schéma zapojení řídicí desky

A2 – Ovladač jednotky KWL

A3 – připojení k síti 230 V/50 Hz/16 A, Jištění zajišťuje zákazník

W3 – připojovací vedení (zajišťuje zákazník) pro externí bezpečnostní zařízení s bezpotenciálovým kontaktem 12 V/2 A

X01 – slot pro volitelný komunikační modul EnOcean/KNX

ZP1 – Rozšiřující deska ZP1 Ovládání registru dohřevu (pro přístroje s předehřevem a registrem dohřevu)



geniovent.x Schéma zapojení volitelného čerpadla kondenzátu

A1 – čerpadlo kondenzátu. Volitelné. Připojení u jednotek s citlivým výměníkem tepla

A2 – Ovladač jednotky KWL

A3 – napájecí zdroj. Napájení 12 V DC, hlásič pohybu volitelné

V/ZUL – ventilátor přívodního vzduchu

V/ABL – ventilátor odvodního vzduchu

KL/AL – klapka venkovního vzduchu

KL/FL – klapka odpadního vzduchu



geniovent.x Schéma zapojení předehřevu a registru dohřevu, pohonu bypassu

ABL – čidlo teploty odváděného vzduchu

AL – čidlo teploty venkovního vzduchu

A1 – signalizační bezpotenciálový kontakt max. 250 VAC / 30 VDC, 5 A ohmský. Dodržujte konfiguraci!

A2 – Ovladač jednotky KWL

BY – Obchvat

B1 – bypassový pohon (výrobce Bosch)

F - Čidlo

FL – Čidlo teploty odpadního vzduchu

H – topný registr

H1 – topný registr 1 (předohřívací nebo registr dohřevu). Volitelné

H2 – topný registr 2 (Registr dohřevu). Volitelné

K – Kontakt

SL – řídicí kabel

XB* – zástrčkové připojení pouze při variantě zařízení GVX.S.S! Zástrčkové připojení 5-pólové

ZP1 – Rozšiřující deska ZP1

ZUL – čidlo teploty přiváděného vzduchu



geniovent.x Schéma zapojení ventilátorů, ovládacího dílu

A1 – Alternativní použití jako rozhraní ModBus RTU. Dbejte na konfiguraci! Kombinace ModBus RTU s RLS T1 SYS není možná!

A2 – Ovladač jednotky KWL

O – volitelné

SL – řídicí kabel

SL V/ABL – řídicí kabel ventilátoru odvodu vzduchu

SL V/ZUL – řídicí kabel ventilátoru přívodního vzduchu

ZP1 – Rozšiřující deska ZP1. Ovládání registru dohřevu (pro přístroje s předehřevem a registrem dohřevu)



geniovent.x Schéma zapojení senzoru CO2, VOC senzor, tlačítko pro pauzu

A1 – Dodržujte konfiguraci vstupu senzoru

A2 – Řídicí jednotka KWL

A3 – interní čidlo CO2

A4 – externí čidlo CO2, volitelné

A5 – externí VOC čidlo, volitelné

A6 – tlačítko pauzy, volitelné

S – čidlo

SL – kabel vedení

SL/ÖL – řídicí kabel Ölflex



geniovent.x Schéma zapojení Externí zapnutí/vypnutí, odpojení BMZ, porucha KP, Detektor kouře

A1 – Porucha čerpadla kondenzátu, volitelné. Připojení pro jednotky s citlivým výměníkem tepla

A2 – Řídicí jednotka KWL

A3 – detektor kouře Hekatron ORS 144K, volitelné interní zařízení. Napájení přes svorky X12

AB/BMZ – Odpojení BMZ

F1 – Externí funkce zapnuto/vypnuto, noční chlazení nebo proplachovací režim. Typ přístroje / funkce aktivovaný sepnutým bezpotenciálovým kontaktem. Dodržujte konfiguraci vstupu senzoru.

S – Čidlo

SL/ÖL – řídicí kabel Ölflex



geniovent.x Schéma zapojení pohybového senzoru, ovládacího prvku, tlačítka pauzy, externího zapnutí/vypnutí

A1 – hlásič pohybu Bosch ISC-BPR-W12, volitelné. Napájení přes 12VDC napájecí zdroj. Pozor na konfigurace vstupu senzoru 2. Připojení napájecího zdroje viz strana 2.

A2 – Řídicí jednotka KWL

BD – ovládací díl

F1 – Externí funkce zapnuto/vypnuto, noční chlazení nebo režim proplachování. Typ přístroje / funkce aktivovaný sepnutým bezpotenciálovým kontaktem. Dodržujte konfiguraci vstupu senzoru 4.

NT – napájecí zdroj

PT1 – tlačítko pauzy volitelné. Připojení volitelných komponentů ke vstupu. Senzory 3 a 4 jsou možné pouze při použití ovládacího dílu RB ZF 4. Dodržujte konfiguraci vstupu senzoru 3.

S – čidlo

SL – řídicí kabel

SL/ÖL – řídicí kabel Ölflex



geniovent.x Schéma zapojení Kabelové připojení Napájení, dotykový ovládací panel RLS T1 SYS / jednoduchý ovládací panel RB ZF 4

A2 – Řídicí jednotka KWL

BD – ovládací díl

O – volitelné

SL – řídicí kabel

SV – napájení



geniovent.x Schéma zapojení Kabelové připojení Volitelné zapojení přes řídicí kabel / USB konektor / Ethernet konektor

A1 – připojení (SW3–SW9) pro externí senzory/kontakty. Obsazení závislé na komponentách viz listy 5, 6, 7.

Upozornění: Při připojení externích senzorů pomocí vodičů SW3-SW9 je nutné provést připojení vodičů na straně řídicí jednotky!

A2 – Řídicí jednotka KWL

AS BMZ – Vypnutí BMZ

ET/BU – Ethernet / RJ45 zásuvka maico@home / BACnet TCP / ModBus TCP

ME1 – signalizační kontakt bezpotenciální max. 250 VAC / 30 VDC, 5 A ohmický. Dodržujte konfiguraci!

PK - Prodloužení patch kabel Cat 5

SL – řídicí kabel

USB IS – USB / zásuvka Software pro uvedení do provozu

VL – Prodloužení



geniovent.x Schéma zapojení dotykového ovládacího panelu RLS T1 SYS pro připojení více zařízení (1 … 10 zařízení)

A2 – Řídicí jednotka KWL

G – zařízení

SL – řídicí kabel

TP/DL – datový kabel s kroucenými páry

O/BM – RLS T1 SYS. Volitelné zařízení Bus Master

5 - Při použití ovládacího dílu RLS T1 SYS jako systémového ovládacího dílu je třeba omezit maximální délku datového kabelu RS-485 na 500 metrů.

Prostřednictvím RLS T1 SYS lze ovládat maximálně 10 ventilačních přístrojů.

Při použití RLS T1 SYS jako ovládacího dílu systému, naleznete potřebné nastavení zařízení v návodu na používání.

Při poruchách komunikace je třeba datové vedení (A, B) na obou koncích zakončit odpory o hodnotě 120 ohmů.



Předchůdce - následník

Lístek s poznámkami
Poptávka
Porovnání produktů
Poznámkový lístek Vám nabízí možnost centrálně shromažďovat požadované produkty. Poznámkový lístek může být libovolně měněn. Můžete měnit množství a pozici výrobku, vracet se ke stránkám výrobků, stahovat produktové datové listy, rušit pozice nebo označovat produkty jako volitelné (alternativní). Poznámkový lístek může být uložen na lokálním počítači a využit později k provedení dalších změn. S dokončeným poznámkovým lístkem můžete stáhnout výpisy se specifikacemi všech uložených výrobků, vystavit poptávku nebo porovnat výrobky.
Třídit Typ výrobku Jméno Typ.č. PDF Sortiment Ceníková cena* (EUR) Množství Volitelné Celková hodnota brutto (EUR)
Na poznámkovém lístku se nenacházejí žádné výrobky
Uložit poznámkový lístek na lokální PC (download)
Naplnit poznámkový lístek z lokálního PC (upload)

Na těchto webových stránkách jsou implementovány technologie jako cookies nebo analýzy chování uživatele (targeting a tracking) pro zajištění služeb spojených se zpracováním osobních údajů – např. IP adresy nebo informací z prohlížeče. Tyto služby slouží pro kontinuální zlepšování našich stránek a perzonalizaci obsahů, které odpovídají vašim individuálním zájmům. Vy máte samozřejmě možnost prostředníctvím vlastního nastavení toto používání ovlivnit.Vaše příslušná nastavení jsou pak uložena do výběrového cookie. S výjimkou výše uvedených výběrových cookies budou technicky nepodstatné cookies a analýzy používány pouze v případě, pokud je povolíte kliknutím na volbu „Akceptovat vše a zavřít“. Detaily a možnosti k individualizaci vašeho svolení naleznete v nastavení ochrany dat.

Zde můžete zvolit různé kategorie služeb nebo cookies. Aktivací odpovídajících zaškrtávacích políček „Statistika & analýza“ a potvrzením „Uložit nastavení“ můžete informovat o svolení k použití služeb pro účely perzonifikace. V „Nastavení ochrany dat“ na dolním konci webové stránky můžete vaše svolení a nastavení jednotlivých služeb vždy s účinností do budoucna odvolávat nebo měnit.

Nutné cookies jsou pro provoz webových stránek nezbytné. Bez těchto cookies by webové stránky nefungovali korektně.

Tyto cookies a služby pořizují a zpracovávají data pro statistické a analytické účely a pomáhají tím vylepšovat a přizpůsobovat webové stránky potřebám uživatelů. K tomu jsou využity funkce Google Analytics a Google Adwords Conversation. Podrobný popis naleznete v našem prohlášení o ochraně dat.

Uložit nastavení Akceptovat vše a zavřít Nastavení ochrany dat